Noi europei siamo il 7% della popolazione mondiale, produciamo il 25% del Pil totale e consumiamo il 50% del welfare. Per cinquecento anni ci siamo fatti la guerra e da poco viviamo in pace. Siamo più fortunati di tanti altri abitanti del pianeta. A nulla servirà l’erezione di nuove barriere per frenare i migranti e mettere in sicurezza i cittadini. Nessuna frontiera potrà fermare la voglia di libertà. Nessuna guerra potrà ristabilire il diritto. Nessuna religione potrà sostituirsi allo Stato. L’unico argine a nuovi nazionalismi e nuovi conflitti, sarà costruire la cultura della volontà dell’individuo. La cultura di essere diversi ma di avere le stesse ambizioni; la cultura di impegnarsi senza secondi fini nella solidarietà; la cultura della Memoria che mai dovrà scomparire; la cultura del contributo fornito dall’immigrazione nella storia dell’uomo. La cultura che solo i giovani possono avere. Il futuro cammina con loro.
Nous, les Européens, sommes le 7% (sept pour cent) de la population mondiale. Nous produisons le 25 % (vingt-cinq pour cent) du Produit Intérieur Brut totale et consumons le 50% (cinquante pour cent) de l’aide sociale (o protection sociale o bien-être). Pendant cinq cents ans nous avons été en guerre et seulement depuis peu de temps nous vivons en paix. Nous avons plus de chance de beaucoup d’autres habitants de la planète. A rien pourra servir ériger des murs pour arrêter les migrants et sécuriser les citoyens. Aucune frontière pourra arrêter le désir de liberté. Aucune guerre pourra rétablir le droit. Aucune religion pourra se substituer à l’Etat. La seule barrière à des nouveaux nationalismes et à des nouveaux conflits sera construire la culture de la volonté de l’individu. La culture d’être différents, mais d’avoir les mêmes ambitions; la culture de s’engager dans la solidarité sans avoir des arrière-pensées (o idées préconçues o but cachés o d’autres motivations); la culture de la Mémoire qui jamais devra disparaitre; la culture de la contribution apportée par l’immigration dans l’histoire de l’homme. La culture que seulement les jeunes peuvent avoir. Le futur marche avec eux.
Wir Europäer machen sieben Prozent der Weltbevölkerung aus, produzieren fünfundzwanzig Prozent des gesamten Bruttoinlands-Produktes und nutzen fünfzig Prozent des Sozialstaates. Fünfhundert Jahre lang haben wir Kriege geführt und erst seit kurzer Zeit leben wir in Frieden. Wir haben mehr Glück als viele andere Menschen weltweit. Weder die Errichtung neuer Barrieren, noch die Abschottung der Bürger tragen dazu bei die Flut der Migranten einzudämmen. Keine Grenze wird den Wunsch nach Freiheit aufhalten. Kein Krieg wird das Recht darauf verhindern. Keine Religion wird den Staat ersetzen können. Nur der Wille des Individuums ist der Wall für das Entstehen eines neuen Nationalismus und neuer Konflikte. Es liegt in der Natur des Menschen unterschiedlich zu sein, dennoch können die selben Ambitionen durch eine Beitragskultur zur Menschheitsgeschichte der Immigration einen Zusammenhalt schaffen, in der die Erinnerungskultur nie in Vergessenheit geraten darf. Eine Kultur, die vor allem die jüngere Generation haben kann, denn die Zukunft liegt in ihrer Hand. Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
Roberto Sommella
Presidente de La Nuova Europa